<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 关于活动剩余T-shirt</title>
	<atom:link href="http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/</link>
	<description>Latest news on the WordCamp China event</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Sep 2008 05:34:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: efuner</title>
		<link>http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/comment-page-1/#comment-134</link>
		<dc:creator>efuner</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 05:34:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/#comment-134</guid>
		<description>你好！我在淘宝上购买时，总是打不开支付页面，能不能把钱打到你们的银行卡上，这样更直接！麻烦了！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好！我在淘宝上购买时，总是打不开支付页面，能不能把钱打到你们的银行卡上，这样更直接！麻烦了！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: efuner</title>
		<link>http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/comment-page-1/#comment-133</link>
		<dc:creator>efuner</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 04:06:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/#comment-133</guid>
		<description>我也想要一件！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也想要一件！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pput</title>
		<link>http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/comment-page-1/#comment-132</link>
		<dc:creator>pput</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 03:36:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/#comment-132</guid>
		<description>支持！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>支持！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NetPuter</title>
		<link>http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/comment-page-1/#comment-126</link>
		<dc:creator>NetPuter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 11:14:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/#comment-126</guid>
		<description>支持!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>支持!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NetPuter</title>
		<link>http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/comment-page-1/#comment-125</link>
		<dc:creator>NetPuter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 11:08:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://china.wordcamp.org/2008/09/23/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b4%bb%e5%8a%a8%e5%89%a9%e4%bd%99t-shirt/#comment-125</guid>
		<description>沙发~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>沙发~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

